Алина Сергейчук, православный литератор - 02. Треба размовляти… по-японски
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости

  • Единорог
  • 06 Август 2019
  • Держу удар, держу характер,
    И жду, когда настанет срок:
    Запечатлеется на карте
    Крылатый зверь единорог, 
    И вдруг купальней Вифездою
    Вскипит житейская вода,
    И Вифлеемскою звездою 
    Бог поведет меня туда,
    Где нет тревоги и печали,
    Где воздух травами пьянит, 
    Где каждый шаг, что был в начале, 
    Христовой Кровию омыт.
     
     
     
  • Читая о святых...
  • 06 Август 2019
  • Никогда мне такою не стать,
    Для чего же мне грезится это?
    Благодать неземного рассвета,
    И молитва, полёту подстать,
    И жестокой цены торжество,
    И победы Креста вдохновенье,
    И небесное Ангелов пенье...
    Для чего? Для чего? Для чего?!
    Мне до первой ступени идти - 
    Лет пятьсот (жизнь такой не бывает),
    А душа вдруг в мечты улетает -
    Это, право, довольно смешно...
    Но, быть может, мне это дано,
    Чтобы я на пути не дремала
    Чтоб, себя же стыдясь, хоть помалу
    Я страстей выводила клеймо.

Объявления

02. Треба размовляти… по-японски

У моих родственников есть знакомый из Японии. Русские друзья зовут его по-простому – Митей, а на самом деле он – ни то Мицуюки, ни то Муцуями… В общем, что-то вроде Мицубиси, только окончание другое.

Японец приехал в Москву, устроившись работать шеф-поваром в один из бесчисленных ресторанчиков восточной кухни, но продержался там недолго. К изумлению хозяев и сотрудников, трудолюбивый уроженец Поднебесной приходил на работу пораньше, по дороге сам закупал провизию, потом сам резал рыбу для суши… Сокрушался, что получает слишком много для выполняемой им работы, а затем и вовсе написал прошение, чтобы оклад ему сократили, что руководство ресторана и исполнило с готовностью. Но это не удержало совестливого иноземца в отечественном общепите – вскоре он уволился, потому что не мог заставить себя готовить из рыбы, которую удавалось закупать в Москве, а другой не было. Однако связи с Россией не были разорваны: за полтора года работы в ресторане Митя стал завсегдатаем клуба исторического танца (членами которого являются и мои родственники), научился танцевать па-де-грас и вальс-гавот, и стал прилетать на балы. Однажды судьба занесла его… в незалэжный западно-украинский город Львив. Пока товарищи усаживались в автобус, хозяйственный Мицуюки отправился к ближайшему овощному ларьку – купить фруктов в дорогу. На русском языке, старательно произнося слова со своим неподражаемым японским акцентом, попросил кило бананов. Продавец в жовто-блакитной рубашке набычился:

- Трэба размовляти по-украински! – Грозно отрезал он. Но бананы все-таки взвесил. Жаль, скромный Митя растерялся – не ответил на своем родном языке… А историю эту он рассказал, обедая у нас на даче, куда приехал, чтобы угоститься знаменитыми произведениями тети Лены - пирожками и борщом, которые Мицуюки весьма уважает.


Назад к списку